新式标点白话评解唐诗三百首
袁韬壶译著。见《文白对照唐诗三百首》。
袁韬壶译著。见《文白对照唐诗三百首》。
《梁书·元帝纪》载,左卫将军王僧辩曾得三十颗共一蒂的橘子。后因以“三十子”为咏橘之典。陆龟蒙《袭美以春橘见惠兼之雅篇因次韵酬谢》:“珍重更过三十子,不堪分与野人边。”
据《汉书·贾捐之传》载:西汉强盛时,太仓之粟储积过久,腐败变红。后因以“红粟”比喻储粮丰足。杜甫《八哀诗·赠左仆射郑国公严公武》:“意待犬戎灭,人藏红粟盈。”
见“凿壁偷光”。
喻国家凶恶的敌人。语出《左传·定公四年》:“及昭王在随,申包胥如秦乞师,曰:‘吴为封豕长蛇,以荐食上国。’”独孤及《季冬自嵩山赴洛道中作》:“皇运偶中变,长蛇食中土。”
【介绍】:五代诗人。瓒,又误作赞。闽县(今福建福州)人。生卒年不详。唐末进士及第。后唐时,辟太原节度使李存勗幕判官,后又代知太原留守事。庄宗即位后,拜谏议大夫。明宗时,进秩仆射,授西川节度副使。改西川
指汉代丞相公孙弘为延纳天下贤才而建的楼阁。诗文中多用为咏接纳贤士之典。刘长卿《汉阳献李相公》:“几人犹忆孙弘阁,百口同乘范蠡舟。”参见“开东阁”。
池名。在今四川成都市东南。相传隋蜀王杨秀取土筑城,因为池,有一僧人见之叹曰:“摩诃宫毗罗。”意谓此池广大有龙,后因以为池名。杜甫有《晚秋陪严郑公摩诃池泛舟》诗。
南朝宋诗人谢灵运喜爱其族弟谢惠连。说因为梦见惠连,才得佳句“池塘生春草”。见《南史·谢惠连传》。后用以咏名篇佳句或兄弟情谊。也用以形容春景。李白《送舍弟》:“他日相思一梦君,应得池塘生春草。”亦作“池
【生卒】:?—881?【介绍】:台州(今浙江临海)人。累举不第,为唐末“芳林十哲”之一。曾为鄜州刺史李孝恭从事,后为台州刺史。僖宗中和元年(881)前后,为人所杀。虬善诗,尤长于七绝,词藻富赡,与罗隐
亦称“正对”。格律诗对仗的一种形式。指一联的上下两句中在相同的位置所使用的词语尽管所指非为一事,但它们属于同一事物类属,且意义相同或相反、相对。如“天”对“地”、“日”对“月”等。参见“六对”。