据《世说新语·文学》载:许询与支道林曾在会稽王处宣讲佛经,支道林为法师,许询为都讲,时人服其精妙。后遂以“许都讲”美称精通佛典且与僧侣交往的文士。李端《忆友怀野寺旧居》:“寄谢山阴许都讲,昨来频得远公
贾岛撰。该书十卷,均为诗,计收诗近四百首,多写枯寂荒凉的自然景色及个人感受。该书版本有《四部丛刊》影印明覆宋本、《四部备要》校刊明刻本。《四库全书》据浙江汪启淑家藏本著录,书名《长江集》,亦十卷;《畿
佚名编。《四库全书》据编修汪如藻家藏本收录。此集共六卷,计收唐僧灵澈诗1卷、灵一诗2卷、清塞(即周朴)诗2卷、常达诗1卷。灵澈、灵一、常达集前各载宋僧赞宁奉敕所撰本传1篇,唯清塞无之。灵澈诗前又有刘禹
没有明显头、尾的小船。张志和《渔父歌》之五:“钓车子,橛头船,乐在风波不用仙。”
杖杜,《诗经》篇名。《诗·小雅·杖杜序》:“杖杜,劳还役也。”后用为欢庆凯旋的典故。杜甫《收京三首》之三:“赏应歌杕杜,归及荐樱桃。”
典出《韩非子·大体》:“不吹毛而求小疵,不洗垢而察难知。”比喻故意挑人毛病,陷人以罪。白居易《代书诗一百韵寄微之》:“腾口因成痏,吹毛遂得疵。”亦省作“吹毛”。骆宾王《畴昔篇》:“吹毛未可待,摇尾且求
【介绍】:陈子昂《度荆门望楚》诗句。分:分明,清晰。隈:山水弯曲的地方。这两句诗描绘了在长江上远望楚地所见到的风光。苍茫碧野外,荆门城是那样清晰。山水弯曲处,白云遮断了树木。诗句清新淡远。胡应麟目为“
【介绍】:韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》诗句。“朝奏”、“夕贬”、“九重天”、“路八千”,从时空对比上写其获罪之速且重,笔势纵横,气象恢宏,刚健有力。
【介绍】:见李谅。
天地一片昏暗。常用以形容风沙、雷雨天气。韩愈《龙移》:“天昏地黑蛟龙移,雷惊电激雄雌随。”今多作“天昏地暗”,用以形容社会黑暗腐败或场面争斗激烈。