麦秀:诗篇名。《史记.宋微子世家》:“其后箕子朝周,过故殷虚,感宫室毁坏,生禾黍,箕子伤之,欲哭则不可,欲泣为其近妇人,乃作《麦秀之诗》以歌咏之。”黍离:《诗经》篇名。《诗.王风.黍离.序》:“黍离,
上面的人怎么做,下而的人也跟着学样。多用作贬义。汉代班固《白虎通.三教》:“教者,效也。上为之,下效之。”《旧唐书.贾曾传》:“上行下效,淫俗将成。败国乱人,实由兹起。”并列 效,仿效,跟着学。上边的
源见“众口铄金”。形容毁谤为害之大。唐戎昱《送郑炼师贬辰州》诗:“误将瑕指玉,遂使谤消金。”
晋皇甫谧《高士传.老莱子》:“老莱子者,楚人也。当时世乱,逃世,耕于蒙山之阳……饮水食菽,垦山播种。”后因以“东蒙客”泛指处士、隐士。唐高適《送郭处士往莱芜兼寄苟山人》诗:“君为东蒙客,往来东蒙畔。云
《左传.定公十三年》载:鲁定公十三年(为公元前四九七年),知文子(荀跞)、韩简子(韩不信)、魏襄子(魏曼多)奉晋公之命讨伐范昭子(吉士射)和中行文子(荀寅),没有取得成功。“二子(即范昭子和中行文子)
同“看杀玉车人”。唐 孙元晏《卫玠》诗:“江东士女无端甚,看杀玉人浑不知。”
源见“南山雾豹”。喻贤者隐居避世。唐高適《鹘赋》:“比玄豹之潜形,同幽人之在野。”
汉.刘安《淮南子.齐俗训》:“颜阖,鲁君欲相之,而不肯。使人以币先焉(派人先给他送礼),(颜阖)凿培(扒开屋后墙)而遁之。”《庄子.让王》、《吕氏春秋.贵生》亦载此事,然未言“凿培”事。《文选.解嘲》
同“金马客”。唐段成式《送穆郎中赴阙》诗:“若逢金马门前客,为说虞卿久著书。”
汉.赵壹《刺世疾邪赋》:“势家多所宜,咳唾自成珠。”珠玑:珠玉。指谈吐或文词美如珠玉。后因以“珠玑咳唾”为形容谈吐自如文词美好的典故。宋.陈师道《后山诗注.嘲秦观》:“若为借与春风看,无限珠玑咳唾中。