质:朴实。淳:厚。 世风朴实,民情淳厚。语出南朝.梁.萧统《文选序》:“式观元始,眇觌玄风,冬穴夏巢之时,茹毛饮血之世,世质民淳,斯文未作。”《资治通鉴.梁纪.武帝天监八年》:“又如管夷吾所说七十二
《楚辞.招魂》:“湛湛江水兮,上有枫。目极千里兮,伤春心。魂兮归来,哀江南。”东汉.王逸注:“言湛湛江水浸润枫木,使之茂盛,伤己不蒙君惠而身放弃,曾不若树木得其所也。”《楚辞.招魂》中有描写江边枫树的
尊:一作“遵”,遵从。 各人遵照所听到的从事,各人根据所知道的实行。语本《汉书.董仲舒传》:“仲舒对曰:‘曾子曰:尊其所闻,则高明矣;行其所知,则光大矣。高明光大,不在于它,在乎加之意而已。’”宋祁
《左传.定公十三年》载:鲁定公十三年(为公元前四九七年),知文子(荀跞)、韩简子(韩不信)、魏襄子(魏曼多)奉晋公之命讨伐范昭子(吉士射)和中行文子(荀寅),没有取得成功。“二子(即范昭子和中行文子)
寒雨中的枯叶,昏灯下的老人。 二者寂寞相对,形容气氛悲凉。语出唐.司空曙《喜外弟卢纶见宿》:“静夜四无邻,荒居旧业贫。雨中黄叶树,灯下白头人。”周声华《祝君健康长寿》(《长江日报》1993年5月7日
谋身:为自己谋画。安蛇足:出自《战国策.齐策》中的一则寓言故事。有几个人赌喝酒,酒少人多,该给谁喝?于是大家约定,在地上画蛇,谁先画成,就给谁喝。其中一人先画成,拿过酒来准备喝,但看到其他人还未画好,
源见“挂冠”。指弃官。宋陆游《病中偶得名酒小醉作此篇》诗:“早挂朝衣归去是,贵人谁记接茵凭?”
同“汉灵光”。清袁枚《哭沈补萝》诗之二:“风摧汉代 灵光殿,名重萧 梁老婢师。”
源见“投梭折齿”。指女子拒抗调戏。唐赵光远《题妓莱儿壁》诗:“醉凭青琐窥韩寿,闲掷金梭恼谢鲲。”
《三国志.魏书.邴原传》南朝.宋.裴松之注引《邴原别传》:“原旧能饮酒,自行之后,八九年间,酒不向口。单步负笈,苦身持力,至陈留则师韩子助,颍川则宗陈仲弓,汝南则交范孟博,涿郡则亲卢子干。临别,师友以