呦呦:鹿的叫声。苹:即“藾蒿”,是一种青叶白茎的野草。鼓:弹奏。瑟:古代弦乐器。笙:古代簧管乐器。 鹿儿呦呦鸣叫,呼唤伙伴同吃苹草。我的贵宾一起聚会,也要弹瑟吹笙热热闹闹。 形容古代贵族宴会的欢乐
源见“望洋兴叹”。形容水势浩大。唐李白《玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首》之二:“淙淙奔流泻,浩浩惊波转。泥沙塞中途,牛马不可辨。”
《晏子春秋.内篇杂下》:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”枳:落叶灌木,味苦酸,球形。古人谓南方之橘移植到淮河以北就会变为枳。后因以“南橘北枳”比喻同一物
源见“卜市邻”。谓住所狭小简陋,环境不好。北周庾信《小园赋》:“虽复晏婴近市,不求朝夕之利;潘岳面城,且适闲居之乐。”
源见“宋郊渡蚁”。谓为人慈善。明谢谠《四喜记.天佑阴功》:“宋郊的、宋郊的竹桥渡蚁,人世上、人世上慈祥怎比!”
同“带惊剩眼”。宋陆淞《瑞鹤仙》词:“怅无人与说相思,近日带围宽尽。”
同“商山四皓”。唐李白《别韦少府》诗:“欲寻商山皓,犹恋汉皇恩。”【词语商山皓】 汉语大词典:商山皓
《乐府诗集》卷四十九《孟珠》题解引《古今乐录》:“《孟珠》十曲,二曲,依歌八曲。旧舞十六人,梁八人。”其词有“道逢游冶郎,恨不早相识。”“愿得无人处,回身与郎抱。”《乐府诗集》中有一组南朝时歌咏爱情的
《史记.廉颇蔺相如列传》载,战国时,秦昭王倚仗强大的国势,向赵强索传国之宝“和氏璧”。赵臣蔺相如带璧入秦,当廷力争,使得以完璧归赵。公元前二七九年,蔺相如随赵惠文王赴渑池与秦王相会。会上,秦王强使赵王
《文选》卷五十二、三国魏.魏文帝(曹丕)《典论.论文》:“今之文人,鲁国孔融文举、广陵陈琳孔璋、山阳王粲仲宣、北海徐幹伟长、陈留阮瑀元瑜、汝南应玚德琏、东平刘桢公干,斯七子者,于学无所遗,于辞无所假,