vowing
英 [ˈvaʊɪŋ]
美 [ˈvaʊɪŋ]
v. 起誓; 立誓; 发誓
vow的现在分词
柯林斯词典
- VERB 发誓;起誓;立誓
If youvow todo something, you make a serious promise or decision that you will do it.- While many models vow to go back to college, few do...
很多模特发誓要重回大学校园,但很少有人做到。 - I solemnly vowed that someday I would return to live in Europe...
我郑重发誓,总有一天我将回到欧洲生活。 - 'I'll kill him,' she vowed...
“我要宰了他,”她发誓说。 - They have vowed a quick and decisive response.
他们立誓要给出一个快速果断的回应。
- While many models vow to go back to college, few do...
- N-COUNT 誓言;诺言
Avowis a serious promise or decision to do a particular thing.- I made a silent vow to be more careful in the future...
我暗暗发誓,日后要倍加小心。 - I had to admire David's vow that he would leave the programme.
戴维发誓要离开这个项目,我不得不对他表示钦佩。
- I made a silent vow to be more careful in the future...
- N-COUNT 誓词;誓约;宣言
Vowsare a particular set of serious promises, such as the promises two people make when they are getting married.- I took my marriage vows and kept them.
我结婚时许下誓言,并一直信守。 - ...a nun who had taken final vows...
已立誓出家的尼姑 - He had broken his vow of poverty.
他违背了他安贫乐道的誓言。
- I took my marriage vows and kept them.
双语例句
- He then asks her to include Kim on the call, and Jack pledges his love to them, vowing to come to their rescue.
然后,杰克要泰瑞把金姆也叫到手机话筒旁边来,杰克向她们许诺了他对她们母女的爱,发誓要将她们救出来。 - Vowing revenge, he got hold of a gun and tracked down his tormentor.
他发誓要报仇,弄了一把枪,跟踪着殴打他的人而去。 - He made headlines by vowing to jump off the Great Wall if his team stumbled.
他在报纸头条上发誓如果球队落选的话,他将从长城上跳下去。 - The Taliban are vowing to disrupt Thursday's balloting.
塔利班扬言要扰乱星期四的选举。 - From Greg Sargent, here's a clip of O'Donnell enthusiastically vowing to keep America from having sex.
格雷格萨金特,这有一份剪辑了的来自恭奥多内尔充满热情的郑重的宣告要让美国尽量避免性生活。 - I barely see my children. I stay up late panicking, eating cookies and vowing to change professions.
我对孩子视而不见,会熬夜到很晚,一直惊慌失措、吃饼干并发誓要换职业。 - TONY BLAIR, the prime minister, came to power vowing to restore trust in politics by forging a "contract with the British people".
首相托尼·布莱尔上台执政那会曾信誓旦旦,说要与英国人民“签订合同”,以期恢复民众对国家政治的信任。 - Yesterday the President held a job summit at the White House, vowing to take "every responsible step to accelerate job creation".
昨天总统在白宫举行了一个有关工作的首脑会议,誓言要采取“所有负责的措施来加速就业机会的创造”。 - Despite vowing to come home to Chicago as often as possible, the Obamas spend most of their time in Washington and have chosen Camp David and Martha's Vineyard for recent vacations.
尽管承诺要尽量多回芝加哥老家,但现在奥巴马一家大多数时间都住在华盛顿,而且最近的度假地也选在了戴维营和玛莎葡萄园岛。 - The White House is considering the proposal and is vowing to work with lawmakers.
白宫正在考虑这个提案,并且保证将会与议员们进行合作。
