字典Plus>英语词典>recasts翻译和用法

recasts

英 [ˌriːˈkɑːsts]

美 [ˌriːˈkæsts]

v.  改动; 重组; 改写; 重新安排(演员阵容); 改变(演员角色)
recast的第三人称单数

柯林斯词典

    The form recast is used in the present tense and is the past tense and past participle. recast的过去式和过去分词与原形相同。

  • VERB 重组;重塑;重新安排
    If yourecastsomething, you change it by organizing it in a different way.
    1. The shake-up aims to recast IBM as a federation of flexible and competing subsidiaries.
      改组的目标是把IBM重组为一个灵活的、相互竞争的子公司联盟。
  • VERB 重新选择(角色扮演者);更换(演员)
    Torecastan actor's role means to give the role to another actor.
    1. Stoppard had to recast four of the principal roles.
      斯托帕德只好更换4个主要角色的人选。

双语例句

  • The limitations of this study lies in its lack of follow-up studies to explore the long-term impact of teacher recasts with additional cues on student language development.
    本文不足是有关教师重述语对学生语言发展的长期影响没有进行跟踪研究,还有待进一步探讨。
  • Learners 'noticing of recasts as negative evidence was found to have an impact on their subsequent oral language development. It was also observed to be indicative of their modified speech.
    学习者对于重铸否定性证据的感知可以影响他们之后的口头语言发展和语言修正。
  • In conclusion, the present study suggests that learners 'perceptions of recasts may in part be constrained by characteristics of recasts and task features.
    综上所述,本研究表明学习者对于重铸的感知可能会受到重铸特点以及任务特征的制约。
  • The data analysis finds that teachers all tend to use explicit correction and recasts more in class, but the teacher in high level class prefers to use more negotiation of forms ( clarification requests, metalinguistic clues, elicitation, and repetition).
    研究中发现:三个班级的老师都倾向使用明确纠正和重铸的方法纠错,但是高水平班的教师会更多使用形式协商法(请求澄清法、元语言信息法、诱导法、重复法)。
  • In effect, it recasts the entitlement as a voucher that pays for private insurance, then caps growth in the value of this voucher at a very low rate of increase.
    事实上,它将这项福利改造为一种用来支付私人保险的医疗券,并将医疗券额度增长率限制在一个非常低的水平。
  • While partial recasts appeared explicit, full recasts were much less explicit in the story description tasks and became increasingly implicit in the information gap tasks.
    部分重铸表现为显性,故事描述任务中的完整重铸显性大幅降低,而信息沟任务中的完整重铸则逐渐变为隐性。
  • Although recasts have been the focus of many empirical studies, in both the laboratory and the classroom, few of them have compared and contrasted their performance in different instructional settings.
    尽管对重铸已有了大量实验环境和课堂环境里的实证研究,但很少有人对其在不同教学环境中的作用进行比较。
  • Moreover, recasts are not the dominant feedback strategies in the present study.
    而且投射法在反馈策略中不占主导地位。
  • However, due to various factors, the results of both the theoretical and empirical studies on the relative efficacy of recasts and prompts are in inconsistence.
    然而,由于受诸多因素的影响,无论是理论研究还是实证研究,关于重述和引导这两种反馈方式对二语习得效果的结论还存在分歧。
  • Lacking comprehensive inspection in this field, the domestic researchers are not able to present thorough analysis, particularly on recasts in oral English teaching in China.
    但是国内现有相关研究还未能对重铸进行全面地分析,尤其是中国英语口语课堂中的重铸现象。