字典Plus>英语词典>clambering翻译和用法

clambering

英 [ˈklæmbərɪŋ]

美 [ˈklæmbərɪŋ]

v.  (吃力地)攀登,攀爬
clamber的现在分词

现在分词:clambering 

柯林斯词典

  • VERB (通常指手脚并用地)攀爬,攀登
    If youclambersomewhere, you climb there with difficulty, usually using your hands as well as your feet.
    1. They clambered up the stone walls of a steeply terraced olive grove...
      他们手脚并用,爬上了一片成陡直梯田状的橄榄林外面的石头围墙。
    2. Clambering over sackfuls of lemons, Boris tried to find a way out.
      鲍里斯手忙脚乱地爬过一个个装满柠檬的口袋,想找条出路。

双语例句

  • Who were those stocky muscular figures clambering up the scaffolding with buckets of primrose yellow paint to freshen up the crumbling facades of the surrounding buildings?
    那些满身粘乎乎、体形粗壮,提着一桶桶淡黄色油漆艰难地攀上脚手架去刷新周围建筑物凹凸不平门面的都是些什么人?
  • Like others clambering on the Jaffna bus this week, Mr Chandran was happy that mobility between the mainly Sinhalese south and the mostly Tamil north is increasing.
    像本周其他爬上开往贾夫纳的汽车的人一样,程德先生对于连接南部僧伽罗和北部泰米尔的联系正在加强而感到高兴。
  • I will never resemble clambering trumpet creeper.
    绝不像攀缘的凌霄花。
  • Both have most recently shown consumer confidence clambering back to levels last seen in early 2008, before the financial crisis took hold.
    这两个调查的最新结果均表明,消费者信心正逐渐回升至2008年初金融危机站稳脚跟前的水平。
  • The kids play along the bank, clambering over a tree that spans the water.
    孩子们在河岸上嬉耍,爬上一棵斜伸到水面上的树。
  • The primate physique is good for climbing and clambering, but it is not built for high-speed sprinting on the ground, or for lengthy endurance feats.
    灵长目的体格适合攀援,其结构不适合地面上的疾速奔跑,也不适合长期的体力活动。
  • Clambering over sackfuls of lemons, Boris tried to find a way out.
    鲍里斯手忙脚乱地爬过一个个装满柠檬的口袋,想找条出路。
  • Stephen Fry and the businessman Lord Stevenson have been congratulated on their bravery in clambering onto the couch in front of the nation.
    人们恭喜史蒂芬•弗莱(StephenFry)和身为商界人士的史蒂文森勋爵(LordStevenson)有勇气当着全国人民的面爬上心理治疗椅。
  • In the initial rescue effort, video from local TV stations showed South Korean navy forces clambering across the walls of the ship as it lay on its side, pulling passengers through hatches and windows. Helicopters lifted survivors away.
    当地电视台播放的画面显示,在最初的救援过程中,韩国海军在客轮一侧沉入水中时爬过船舷将乘客从舱口和窗内拽出来,并用直升机将他们救走。
  • Consider yourself on the night shift, I self-instruct, clambering into my writing room, snapping on the light, sitting at my desk and fashioning a few taut sentences for my novel.
    就当是在上夜班,我这么对自己说着,爬上我的写作间,扭开电灯,坐在桌子前,开始为我的小说精心构造一些简练的句子。